تسوق في أمازون

السبت، 21 يونيو 2014

ماذا درست في اللغة في شهر 4 - 6 سنة 2014؟

كل 3 شهور سنناقش مدى تقدمنا في الخطة


هذه أسئلة عامة يمكن الإستعانة بها لتحليل فعالية سير الخطة

ما هي المصادر التي درستها؟

هل التزمت بالخطة؟

ما هي الأشياء التي استفدتها؟

هل كانت هناك معوقات؟

ماذا ستفعل في الأشهر القادمة؟


*****

انشأت ملف اكتب فيه كل مستجدات خطتي وسميته

My 2014 plan

حتى لا أنسى ماذا غيرت وماذا أضفت


إذا حسيت إني ما أنهي الأشياء اللي مخطط لها كل يوم

فهذا يدل إني بالغت في الخطة

فقمت بتعديل الخطة

ودفعت بالأشياء ذات الأقل أهمية إلى نهاية الأسبوع

*****

English

قريت 230 قصة من موقع

www.eslfast.com


بديت بقراءة 4 قصص كل يوم

ثم زدت الكمية بعد ما وصلت 100 قصة إلى 5 قصص في اليوم

أغرد بالكلمات الجديدة والمفيدة على تويتر

واحفظ الكلمات الجديدة في ملف اكسل وكل مجموعة كلمات أمامها رقم القصة

اقترحت على زملاء في العمل أن نقرأ كل يوم قصة

لكن

اكتشفت أن الغير جاد في تعلم اللغة هو أحد الشخصين

1- يعطي أعذار دون حلول (الانشغال بالأسرة)

2- يؤجل البداية بالتعلم (سأبدأ الأسبوع القادم)


وأبسط حل هو بدل السوالف العادية أثناء العمل، ممكن تخصيص 2 دقيقة فقط لقراءة القصة


القصص تحوي على قليل من idioms

ومن خلال القصة يتركز فهم الإديوم في الذهن أكثر

لونتها بالأحمر في ملف الإكسل

مع العلم أن الموقع لا يدرج الإديوم في الكلمات الصعبة

فتوجب علي بحث معنى الأديوم لوحده


استخدم تطبيق tweetdeck على متصفح كروم حتى تطلع الكلمات بشكل عمودي عند نسخها من الإكسل


كثير من القصص كانت عن الجرائم والعلاقات

فالموقع ليست متنوع في المواضيع كما بدا لي

وبعض القصص ضعيفة المحتوى


أراجع الكلمات التي حفظتها بعد كل 50 قصة

بعض الكلمات أعرف معانيها لكن لم أكن استخدمها في السابق

فأدرجتها في ملف الإكسل


ساستمر على الموقع حتى أنهي جميع القصص




أنهيت 227 صفحة من كتاب محمد العريفي The End of the World مترجم بالإنجليزية

*****

مشروع Book2.de

المشروع هو كتابة الكلمات في ملف أكسل لخمس لغات

هذا الموقع يحتوي على 100 مقطع صوتي لـ 50 لغة

www.book2.de

فخطرت ببالي فكرة

وهو أن استمع لنفس المقطع لخمس لغات التي أتعلمها

بحيث إني أربط الكلمة باللغات الخمس

ثم

انتقل للمقطع الثاني وهكذا


استمع لهذه المقطاع في السيارة أو أثناء ممارسة الرياضة

على جهاز mp3 player

ورتبتها في مجلدات كالتالي

1 Book

2 Book


... إلخ

لغاية الآن قمت بتكرار الاستماع لمرات عديدة لأول 30 مقطع

وحتى لو كنت مرهق أو غير مركز، استمر في الاستماع


هدفي الآن هو أن اكتب النص الكتابي لكل اللغات الخمس في ملف أكسل

ومن ثم تحميله على الموبايل

فراح أقدر بعدها أن أعود للكلمات الصعبة في أي وقت


الموقع يغطي المستوى A1/A2 بحسب التقييم الأوروبي لمستويات اللغة

فيعطي المتعلم تأسيس قوي


الاستماع لـ 5 لغات مع بعض يستغرق وقت طويل

فممكن

أنهي اللغة الفرنسية في الأشهر القادمة

وبعدها

أستطيع أن استمع لأجزاء أكثر للغات الـ 4 في السيارة

*****

في السيارة

أنهيت مقاطع pimsleur المستوى الثالث للغة الألمانية في السيارة

والآن كل وقتي في السيارة بيكون مخصص لمقاطع book2.de

*****

موقع duolingo



يوجد منه تطبيق للهواتف الذكية

لكن استخدامه أسرع عبر الموقع


كنت مخصصه لتعلم الإسبانية

لكن بعد ما شفت أنه الموقع مسلي وسريع وفعال

قررت أتعلم كل اللغات عليه


بديت الإسبانية من الصفر

وأجريت اختبار للفرنسية وحطوني مباشرة في المستوى 9

فهذه نقطة قوية في الموقع وهو إمكانية تجاوز المراحل بأداء test


أنهيت جميع المهارات لهذه اللغات في الموقع

الإسبانية

الفرنسية

البرتغالية

الإيطالية


وباقي لي 20 مهارة في الألماني


الجميل في الموقع أنه يغطي كل اللغات اللي أتعلمها

ويعيبه أن بعض الجمل غير عملية بتاتاً

*****

تطبيق Anki

هو تطبيق لحفظ الكلمات والجمل بطريقة flashcards

شرح التطبيق هنا


حمل التطبيق على كمبيوترك وموبايلك

ومن التطبيق على الكمبيوتر اضغط على علامة التزامن حتى تنتقل الملفات إلى موبايلك

استخدمه في أوقات الفراغ في العمل

*****

قراءة الأخبار

كان هذا جزء من خطتي أن أقرأ الأخبار للغات التي أتعلمها

لكن

وجدت أن الفائدة محدودة

حيث أني كثير ما أتوقف وأترجم الكلمات الجديدة

فضلاً عن أن المواضيع لا تثير اهتمامي

فتركت هذه الفكرة

*****

French

أحاول أن ما يمر يوم من غير ما أسمع فرنسي

دخلت موقع لأكثر 1000 كلمة فرنسية استخداماً

وحفظ الـ 300 التي تحتاج اهتمام أكثر مني

واستخرج لها الجمل من هذا الموقع

http://dictionary.reverso.net/french-english


قراءة القصص من هذا المواقع

www.languageguide.com

الجميل في موقع أنه يضع الترجمة بالإنجليزي عند التأشير على نهاية الجملة

لكن أسلوب إلقاء القصة ممل


http://www.thefrenchexperiment.com/stories/

أنهيت الـ 3 قصص عالمية هنا 

وهي بالصوت والنص الكتابي

لكن زمن الفعل المستخدم هو

passe simple

وهو خاص بالقصص والروايات

فما ينفع استخدامه للحياة اليومية


40 فيديو للقواعد

http://video.about.com/french/

أنهيت 6 منها

و

3 قصص من موقع 

http://french.about.com/library/read...adingindex.htm

ثم

20 قصة من

www.lingq.com


وكذلك

اشتريت قصص باللغة الفرنسية والعربية من معرض كتاب أبوظبي

*****

Japanese

كانت الخطة هي

3 كانجي كل يوم

ومراجعة حروف الكانا التي درستها في العام المنصرم

رغم أني مخصص لها وقت قليل، لكن مع ذلك لم التزم بها

*****

توزيع اللغات على الأسبوع

الفرنسية

السبت الأحد الأربعاء

الإسبانية

الاثنين الثلاثاء

الألمانية

الخميس

الإيطالية / البرتغالية

مرتين في الشهر لكل لغة يوم الجمعة

اليابانية

5 دقائق كل يوم

*****

كأس العالم كمقياس

كأس العالم 2006 كنت تائه بلا هدف

كأس العالم 2010 تعلمت اللغة الفرنسية

كأس العالم 2014 أتعلم 5 لغات حالياً

كأس العالم 2018 سأنظر ماذا سيحدث وقتها


لا تنسوا الإشتراك في المدونة

ومتابعتي على تويتر



وعمل لايك وإرسال الموضوع على تويتر




Share:

السبت، 14 يونيو 2014

تعلم اللغات من أسماء اللاعبين وألقاب المنتخبات

قبل أن أبدأ بأسماء اللاعبين

سأبدأ بأكثر اسم يخطئ فيه الإعلام العربي

وهو اسم المدرب

مورينيو وليس مورينهو




الاسم يكتب هكذا في البرتغالية

Mourinho

حرفي nh معاً يعطيان هذا الصوت = ني


فإذا أردنا أن نقول إسبانيا بالبرتغالي ستكون هكذا

Espanha


هذا الصوت يتكرر في اللغات اللاتينية

ففي الإسبانية يكون شكله هكذا = ñ

España

وفي الفرنسية يكون شكله هكذا = gn

Espagne

وفي الإيطالية كذلك = gn

Spagna



إسبانيا = لا روخا La roja




لا روخا معناها = الحمراء

لكن

كلمة الفريق بالإسبانية هي

el equipo

وهو اسم مذكر

فوصفه باللون الأحمر سيكون = el rojo

فلماذا تلطق الصفة المؤنثة على لقب إسبانيا؟


بعد البحث وجدت أن اللقب الكامل لإسبانيا هو

La Furia Roja

بالإنجليزي

The Red Fury

وبالعربي تعني

الضراوة الحمراء



David Villa = ديفد فيا




حرف اللام إذا تكرر في الإسبانية ينطق = ي

فمثلاً

million = مليون

تنطق بالإسباني

مييون


كذلك حرف v في الإسبانية ينطق = b

فالنطق الصحيح لاسمه هو = بيا



Thierry Henry = تيري أنري




لا يوجد حرف الثاء في اللغة الفرنسية

فصوت حرفي th هو = ت

فمثلاً

theatre = مسرح

ينطق بالفرنسي

تييتر


أيضاً

لا يوجد صوت حرف الهاء في اللغة الفرنسية = h

فكلمة

hotel = فندق

تنطق بالفرنسي

أوتيل



Totti = توتي




في اللغة الإيطالية إذا تكرر نفس الحرف فإنه ينطق بالتشديد

مثل الشدة في اللغة العربية

فمثلاً

villa = بيت فيلا

ينطق بالإيطالي بتشديد اللام



Alessandro = أليساندرو




في اللغة الإيطالية لا يوجد حرف x

ويستعاض عنه بحرفي ss

فمثلاً

taxi = تاكسي

تكتب بالإيطالية هكذا

tassi



azzurri = الزرق




في اللغة الإيطالية يتغير آخر حرف في الكلمة بحسب صنف وعدد الموصوف

فمثلاً

italiano = إيطالي - المفرد المذكر

italiana = إيطالية - المفرد المؤنث

italiane = إيطاليات - الجمع المؤنث

italiani = إيطاليين - الجمع المذكر


فالجمع المذكر ينتهي بحرف = i


فنطبق ذلك على اللون الأزرق

azzurro = أزرق - المفرد المذكر

azzurra = زرقاء - المفرد المؤنث

azzurre = زرقاوات - الجمع المؤنث

azzurri = زرق - الجمع المذكر

فالآن عرفنا من أين جاء اللقب

azzurri



Johan Cruyff = يوهان كرويف




حرف j ينطق = ياء

في اللغات الجرمانية (الألمانية، الهولندية، الدنماركية، السويدية، النرويجية)

مثل

Japan = يابان

وفي اللغات السلافية (البوسنية، الصربية، البولندية، التشيكية)

مثل

Sarajevo = ساراييفو



Brasil = برازيو




في اللهجة البرتغالية البرازيلية

إذا جاء حرف اللام في آخر الكلمة فإنه ينطق = و

مثل

abril = أبريو

normal = نورماو



ألمانيا = Die Mannschaft




Die Mannschaft معناها = الفريق

ولا أدري من أين جاء لقب الماكينات !!


Die هي أداة التعريف للمؤنث

وهناك أداتان أخريان

Der أداة التعريف للمذكر

Das أداة التعريف للمحايد

*****

وهذه بقية ألقاب المنتخبات المشاركة في كأس العالم 2014

1

Algeria = Les Fennecs = The Desert Foxes - in French

الجزائر = الأفناك، جمع الفنك وهو ثعلب الصحراء، أي ثعالب الصحراء


2

Argentina = la Albiceleste “the White and Sky Blues” - in Spanish

الأرجنتين = الأبيض والأزرق السماوي


3

Australia = the Socceroos = a hybrid word from Soccer and Kangaroo

أستراليا = ساكوروز / كلمة مدمجة بين كلمة كرة القدم و كلمة كنغر


4

Belgium = les Diables Rouges / Rode Duivels = 'the Red Devils' - in French and Flemish

بلجيكا = الشياطين الحمر


5

Bosnia-Herzegovina = Zmajevi - The Dragons

البوسنة والهرسك = التنانين / جمع تنين


6

Brazil = Canarinho, or Seleção

البرازيل = كانارينو / تصغير لعصفور الكناري

Seleção = سليساو، بالإنجليزي Selection وتعني = المجموعة المختارة، النخبة


7

Cameroon = Lions indomitables = meaning Indomitable Lions - in French

الكاميرون = الأسود التي لا تقهر


8

Chile = La Roja = The Reds - in Spanish

تشيلي = لا روجا أي الحمر


9

Colombia = Los Cafeteros = meaning The Coffee Growers - in Spanish

كولومبيا = زارعي القهوة


10

Costa Rica = Los Ticos

كوستا ريكا = لاس تيكوس / كلمة عامية لوصف الشخص من كوستا ريكا


11

Cote d’Ivoire = Les Éléphants = The Elephants - in French

ساحل العاج = الأفيال


12

Croatia = Vatreni = Fiery boys

كرواتيا = الأولاد الملتهبون


13

Ecuador = la Tri or la Tricolor = the Tricolor - in Spanish

الإكوادور = الثلاثي الألوان


14

England = the Three Lions

انجلترا = الأسود الثلاثة


15

France= les Bleus = meaning 'the blues' in French

فرنسا = الزرق


16

Germany = Die Mannschaft, or Die Nationalelf = meaning 'The Team', 'The National Eleven' - in German

ألمانيا = المانشافت أي الفريق، أو الوطنيون الأحد عشر


17

Ghana = the Black Stars

غانا = النجوم السوداء


18

Greece = To Peiratiko = The Pirate Ship. Also Peirates - “the Pirates” in Greek

اليونان = سفينة القراصنة، القراصنة


19

Honduras = Los Catrachos = Catracho is Spanish slang for a citizen of Honduras

هندوراس = لوس كاتراتشوس / كلمة عامية لوصف الشخص من هندوراس


20

Iran Team = Mehdi or Team Melli = meaning the National Team - in Persian

إيران = الفريق الوطني


21

Italy = Azzurri = meaning light blues

إيطاليا = الزرق


22

Japan = Samurai Blues = also Nihon Daihyo - “Japanese Representatives” in Japanese

اليابان = محاربي الساموراي الزرق


23

South Korea = Asian Tigers 

كوريا الجنوبية = النمور الآسيوية


24

Mexico= el Tri / el Tricolor / Tricolores = also less commonly uses the alternative nickname of "Los Aztecas"

المكسيك = الثلاثي الألوان، و لوس أستيكاس أي حضارة الأزتك


25

Netherlands / Holland = Oranje = meaning 'orange' - in Dutch

هولندا = البرتقالي


26

Nigeria = the Super Eagles

نيجيريا = النسور الخارقة


27

Portugal = Selecção das Quinas = in Portuguese the word "QUINAS" is a 5 sided Polyhedron, representing the "Forts" (Castles) Conquered from the Moors, in the "Foundation" of Portugal in 1143.

البرتغال = نخبة القلاع الخمسة، والمقصود القلاع التي احتلوها من المسلمين أثناء تأسيس دولة البرتغال سنة 1143


28

Russia = Sbornaya = meaning 'Team' or Selection

روسيا = سبورنايا أي الفريق


29

Spain = La Furia Roja = meaning The Red Fury

إسبانيا = لا روخا فوريا أي الضراوة الحمراء


30

Switzerland = Schweizer Nati, or just Nati = meaning 'The Nats' – short for Nationals

سويسرا = الوطنيون


31

Uruguay= Charrúas =also La Celeste Olímpica - The Olympic Sky Blue

أوروغواي = تشارواس هم السكان الأصليين، و لا سيليستي أي الأزرق السماوي


32

USA = The Stars and Stripes

الولايات المتحدة = النجوم والخطوط



لا تنسوا الإشتراك في المدونة

ومتابعتي على تويتر



وعمل لايك وإرسال الموضوع على تويتر



Share:

Most Recent

يتم التشغيل بواسطة Blogger.

بحث هذه المدونة الإلكترونية

Business

التسميات

Flickr Widget

Video Of Day

Comments

Facebook

Popular Posts

Labels

Recent Posts

Theme Support

Pages

تسوق في أمازون