تسوق في أمازون

السبت، 22 سبتمبر 2012

ختام دورة اللغة الإيطالية للمبتدئين

في 8 ساعات غطيت قواعد كثيرة

الحاضر البسيط

الحاضر المستمر

الحاضر التام / الماضي البسيط

الماضي المستمر

الأمر (لمحة سريعة)

المستقبل

المستقبل مع would


في فترة زمينة قصيرة

ليست أسابيع ولا أشهر ولا سنوات

استطعت أن تكون جمل بالإيطالي

وتعلمت عدد لا بأس به من الكلمات



هل تعلمت الإيطالية لكي تنساها ؟

لا تقع في الخطأ الذي يقع فيه الكثيرون

يتعلمون اللغة ثم ينسوها بعد فترة

راجع الذي تعلمته مرة كل شهر

في سي دي أو مجلد مخصص لمراجعة دروس ميشيل توماس

Italian Foundation Review

استمع لها مرة في بداية كل شهر


وأكمل ما تبقى من دروس ميشيل توماس

Italian Advanced المستوى المتقدم

Italian Vocabulary المفردات



التدرج في التعلم بطريقة ميشيل توماس

وهذا من أسرار طريقة ميشيل توماس

على عكس الطرق التقليدية في الكتب والدورات

يرمون عليك كل الضمائر دفعة واحدة

وتصريفاتها


ميشيل توماس

يهيئك تدريجياً حتى تفهم كل ضمير

ثم ينتقل إلى الآخر

بدأ بـ " I "

وبعدها بـ " He/She/You/it "

وبعدها بـ " they " (لمحة سريعة)

وأخيراً " we "


في الطريقة التقليدية

يبدأون بالأفعال اللي تصريفاتها شاذة

في حين أن ميشيل توماس بدأ بالأفعال السهلة



يوجد ضميرين ناقصين

بقي ضميرين يشرحهم في كورس Advanced 

وهما

" you " للصديق 

و 

" you " للجمع



هذه الحرروف لا توجد في الإيطالية

اللغة الإيطالية تحتوي على 21 حرف 

ولا توجد حروف j, k, w, x, y

وإذا وجدت حرف J

فينطق مثل y = ي



أصبحت قريب من اللغات اللاتينية الأخرى 

فكثير مما تعلمته في هذه الدورة

ستجده يتكرر في

الإيطالية والبرتغالية والفرنسية والرومانية


اللغات اللاتينية

إذا درست إحداها

ستظهر لك كلمات وقواعد أنت تعلمتها في الإيطالية

فبالتالي

ستسهل عليك دراسة اللغة الجديدة

وتختصر المدة في فهمها أيضاً



اللغة القادمة

البرتغالية 



ملاحظات على طريقة ميشيل توماس

1- أنت تعلمت القواعد وكيفية تركيب الجمل

لكن ما وصلت إلى درجة الإتقان والفصاحة

ميشيل فقط يسهل لك الطريق لتعلم الإيطالية

ويسهل القواعد وتركيب الجمل

يعني بعدها 

يعتمد على مجهودك الخاص لتنمية قدراتك في الإيطالية



2- سرعة ميشيل توماس بطيئة

قد تكون لأغراض التدريس

أو أنها هذه هي سرعته

والمعروف أن اللغة الإيطالية سريعة



3- لا توجد حوارات

في كل مجموعات ميشيل توماس لا يوجد حوار

فقط كلمة أو جملة بالإنجليزي وترجمتها باللغة المدروسة

نعم

أسلوبه يطور مهارة فهم وتكوين الجمل

لكن

لا يكفي لفهم حوار أو نص طويل أمامك



هل دورة ميشيل توماس كافية للتعلم؟

لا تغني بالطبع

لإن هناك الكثير من الأمور لم تغطيها

لكن

بعد هذه الدورة

ستشعر بثقة أكبر للإستمرار بتعلم الإيطالية

بعد تذليل الصعاب فيها

*****
Share:

شرح Michel Thomas Italian Foundation Course CD 8

Michel Thomas Italian Foundation Course CD 8

CD8 - 01

I’m waiting for you = La aspetto

I’ve been waiting for you for ten minutes = La aspetto da dieci minuti

(الزمنين مختلفين في الإنجليزية، لكنها يحملان نفس المعنى في الإيطالية كما ذكرنا في المقطع السابق)


I was waiting for you = La aspettavo


4:00

I have been here for two days = Sono qui da due giorni

I’ve been living = abito


6:42

remember = ricordare

I remember = ricordo


الترجمة

abito أسكن

ricordare يتذكر



CD8 - 02

مراجعة للفعل divertirsi

المشروح في المقطع CD6 - 07


3:17

الأفعال الإنعكاسية عند تحويلها للماضي

فتأخذ assere = to be

ونهاية الفعل تتفق مع جنس وعدد الفاعل

مثل

I had fun / I enjoyed myself = mi sono divertito

we had fun = ci siamo divertiti


5:21

we see each other / we meet = ci vediamo

(كلمة ci تعني each other أو ourselves أو us)

we will meet = ci vediamo / ci vedremo

we would meet = ci vedremmo

At what time shall we meet tomorrow? = A che ora ci vedremo domani?



CD8 - 03

to meet / to encounter = incontrare

we meet (we encounter each other) = ci incontriamo

we will meet = ci incontreremo


1:37

I prefer doing it that way = Preferisco farlo così

What do you prefer? = Cosa preferisce?


3:09

كلمة Know

لها معنيين

- معرفة معلومة عامة نستخدم معها so, sa

- معرفة شخص نستخدم معه conosco, conosce

مثل

I don’t know it = Non lo so

I don’t know her = Non la conosco

Do you know her? = La conosce?

I know her very well = La conosco molto bene


4:30

to ask = domandare / chiedere

Will you ask him to wait for me? = Vuole domandargli di aspettarmi?


Can you tell him to call me later? = Può dirgli di chiamarmi più tardi?



الترجمة

incontrare يقابل

Preferisco أنا أفضل

preferisce أنت تفضل

conosco أنا أعرف

conosce أنت تعرف

domandare يسأل

chiedere يسأل



CD8 - 04

1:06

فعل الأمر في الإيطالية

إذا الفعل ينتهي بـ -are نحول النهاية إلى = e

إذا الفعل ينتهي بـ -ere, -ire نحول النهاية إلى = a

مثل

المصدر divertirsi (في الأصل هو divertire+si)

الأمر Si diverta!


2:00

مراجعة



CD8 - 05

مراجعة


2:54

لطلب من شخص من إنجاز شيء ما

نستخدم fare

ويأتي بعدها الفعل في المصدر

مثل

Will you have it fixed? = Vuol farlo riparare?


Will you let me know? = Vuole farmi sapere?


4:31

to show = mostrare

Will you show me? = Vuol mostrarmi?

Can you show me something? = Può mostrarmi qualcosa?

أو يمكن التعبير عن نفس المعنى باستخدام fare

مثل

Can you let me see / make me see something? = Può farmi vedere qualcosa?


الترجمة

mostrare يعرض



CD8 - 06

other = altro


1:06

there is = c’è

there are = ci sono

There’s a message for you = C’è un messaggio per lei


people = la gente

(لاحظ أنها كلمة مفردة وليست جمع لإن أداة التعريف هي la)

There are many people here = C’è molta gente qui


الدقيقة 3:18 مهمة جداً

ستلقى بعض الأفعال يسبقها si

مثل

si dice

يقابلها في اللغة الإنجليزية والعربية المبني للمجهول

فيكون معنى si dice

تقال = it’s being said

أو

الواحد يقول = one says

مثل

How does one say it in Italian? = Come si dice in italiano?


4:29

to write = scrivere

I’m writing = scrivo

Why don’t you write to me? = Perché non mi scrive?

How do you spell it? (How is it (being) written? / How does it write itself?)

=

Come si scrive?

معناها

كيف تكتب؟ (بضم التاء)



الترجمة

altro آخر

messaggio رسالة

scrivere يكتب



CD8 - 07

I sell = vendo

you’re selling = vende


He was selling it = Lo vendeva

He used to sell it = Lo vendeva

It is being sold = Si vende


1:20

تعبير يستخدم في الإيطالية

it takes = ci vuole

It takes a lot of time = Ci vuole molto tempo

How long does it take? / How much time does it take?

= Quanto tempo ci vuole?


I am in a hurry = Ho fretta

I want to know how long it is taking because I am in a hurry

=

Voglio sapere quanto tempo ci vuole perché ho fretta


I’m leaving = parto

I’m going out = esco

At what time are you going out? = A che ora esce?



الترجمة

vendo أبيع

vende تبيع

Si vende تباع

ci vuole يأخذ

Ho fretta أنا مستعجل



CD8 - 08

I’m leaving = vado

I’m going away = Vado via

يمكن التعبير عن المعنى السابق بطريقة أخرى

هي

I’m going (myself) away (from it) = Me ne vado 

from it / of it = ne


نتذكر أنه عندما يكون هناك فعلين

فكل ضمائر المفعول به تأتي في نهاية الفعل الثاني الذي يكون في صيغة المصدر

مثل

I have to go now = Devo andarmene

(المصدر لـ vado هو andare)


2:13

I’m sorry but I cannot wait = Mi dispiace, ma non posso aspettare

because it is taking too long = perché ci vuole troppo tempo

and I’m in a hurry = e ho fretta

and I’m leaving = e esco


I’m going away = Me ne vado

I have to go now = Devo andarmene


4:46

to send = mandare

Will you tell him to send it to me today = Vuole dirgli di mandarmelo oggi

because I need it = perché ne ho bisogno


8:26

We’ve finished studying Italian today = Abbiamo finito di studiare italiano oggi



الترجمة

Vado via أنا أغادر

mandare يرسل


انتهى شرح الـ CD8
Share:

الخميس، 20 سبتمبر 2012

شرح Michel Thomas Italian Foundation Course CD 7

Michel Thomas Italian Foundation Course CD 7

CD7 - 01

للتذكير

لا يوجد زمن الحاضر المستمر في الإيطالية

يعني الـ ing في اللغة الإنجليزية

لإن الحاضر البسيط والحاضر المستمر يعودان لنفس المعنى

مثل

I’m eating = mangio

What are you eating? = Cosa mangia?


لكن

يوجد الماضي المستمر في الإيطالية

والذي يقابل الماضي المستمر ing في الإنجليزي

وتكون نهاية الأفعال لضمير أنا " I " هكذا

-avo, -evo, -ivo

مثل

I was eating = mangiavo

he was eating = mangiava

1:41

زمن المستقبل مع will

I will eat = mangerò


زمن المستقبل مع would

I wouldn’t eat it = Non lo mangerei

He wouldn’t eat it = Non lo mangerebbe


3:15

I’m waiting = aspetto

I’m waiting for you = La aspetto

Why don’t you wait for me? = Perché non mi aspetta?

I will wait for you here = La aspetterò qui

I was waiting = aspettavo

He was waiting for me = Mi aspettava


5:17

to work = lavorare

I’m working = lavoro

I was working = lavoravo

I worked / I have worked = ho lavorato


he waited = ha aspettato

he was waiting = aspettava



الترجمة

lavorare يعمل



CD7 - 02

هنا ميشيل توماس يميز الماضي المستمر عن الحاضر المستمر

إذا كان الفعل في الإنجليزي فيه ing و يسبقه was/were

ميشيل توماس يسميه = w-ing tense 

was + ing

were + ing

فهو في الماضي المستمر في اللغة الإيطالية

يسمى في الإيطالية imperfect


إذا لم يوجد w-ing في الجملة في الإنجليزي، فهو في الحاضر البسيط في اللغة الإيطالية


1:40

الماضي المستمر في الإيطالية imperfect أو w-ing يختلف عن الماضي المستمر في الإنجليزية

في أنه يحمل معنيين

- خط مستقيم في الماضي / I was doing it

- خط متقطع في الماضي / I used to do it, I did it everyday

القصد هنا

إذا كانت جملة في الإنجليزية تحمل معنى was doing

وجملة أخرى تحمل معنى used to do

كلا الجملتين تقابلهم جملة واحدة في اللغة الإيطالية


3:50

عرفنا سابقاً في CD1 - 08

صيغة الحاضر في الإنجليزية تأخذ 3 أشكال

يقابلها جميعاً شكل واحد في الإيطالية

الآن نضيف شكل آخر وهو

have + been + ing

مثل

I’ve been working here

نستخدم معه الحاضر البسيط في الإيطالية

فتكون

I’ve been working here = Lavoro qui


مثال آخر

I’ve been waiting for you = La aspetto



CD7 - 03

2:37

للتذكير

إذا وجد فعل بعد أفعال coming , going

نضيف بينهم حرف = a

مثل

I’m going to see it = Vado a vederlo


to go = andare

I’m going = vado

you’re going / he’s going / she’s going = va


3:51

تعبير يستخدم كثيراً في الإيطالية

It’s going well. / It’s all right = Va bene

It’s going well that way = Va bene così

Everything is going well = Tutto va bene

It’s going very well = Va molto bene



CD7 - 04

هناك معنى آخر لكلمة work

وهو أن الشيء يعمل أو لا يعمل

يقابله في الإيطالية

It doesn’t work. / It is not functioning = Non funziona


to fix (the car, something) = riparare

Can you fix it? = Può ripararlo?


في الإيطالية لكي نقول

to have something done

أو

to get something done

معناها حرفياً بالإيطالي 

to make somebody do it أو to make do

مثل

I must have it repaired = Devo farlo riparare


3:04

to change = cambiare

to wash = lavare

I’m going to get it washed = Lo farò lavare


Now I can make myself understood in Italian = Adesso posso farmi capire in italiano


He made a reservation for us = Ha fatto una prenotazione per noi



الترجمة

funziona يعمل الشيء

riparare يصلح

cambiare يغير

lavare يغسل



CD7 - 05

You didn’t tell me = Non mi ha detto

It is done = È fatto


1:24

Everything is prepared for you = Tutto è preparato per lei

للجمع المذكر في اللغة الإيطالية

نضيف في آخر الكلمة = i

tutto تعني everything وهي كلمة مفردة

فيكون الجمع المذكر

they all = tutti


للجمع المؤنث في اللغة الإيطالية

نضيف في آخر الكلمة = e

فيكون الجمع المؤنث

they all (women) = tutte


2:43

I’m busy = Sono occupato. / Sono occupata


sono تعني = I am

وكذلك

sono تعني = they are


ولنغير المعنى في الجملة السابقة نغير آخر حرف إلى = i (للجمع المذكر)

They are busy = Sono occupati


كلمة everybody مفرد في الإنجليزية

لكنها تعتبر جمع في الإيطالية

فتكون الترجمة

Everybody is busy = Tutti sono occupati


باقي المقطع مراجعة لـ 

want



CD7 - 06

to go out = uscire

I go out = esco

you’re going out = esce


1:06

في المقطع CD6 - 02

استخدمنا la voglia

للتعبير عن الرغبة

لكن في هذا المقطع ميشيل توماس يذكرها بدون أداة تعريف la

(ما أدري إذا كان هناك فرق جوهري مع أو بدون أدة التعريف la)

I feel like doing it = Ho voglia di farlo


3:36

I feel like going out = Ho voglia di uscire


4:01

هنا تذكير

أن ضمير المفعول به ممكن أن يأتي في موضوعين

مثل

I don’t want to do it now = Non voglio farlo adesso

I don’t want to do it now = Non lo voglio fare adesso


I don’t feel like doing it now = Non ho voglia di farlo adesso



الترجمة

uscire يخرج، يطلع



CD7 - 07

مراجعة لـ

sto per = just about to

مثل

I’m right now about to do it = Sto per farlo


I’m just about to prepare it = Sto per prepararlo


الماضي من sto per =

stavo per

مثل

I was about to prepare it when you called = Stavo per prepararlo quando ha chiamato


2:06

مراجعة لـ 

penso

عندما يكون معناها 

plan

مثل

How long do you plan on staying in Italy? = Quanto tempo pensa di stare in Italia?


3:22

المعنى الواحد يمكن التعبير عنه بعدة طرق مثل

I intend to do it =

Penso di farlo

Lo farò

Voglio farlo

Ho voglia di farlo

أو

Ho l’intenzione di farlo


l’intenzione = the intention

I don’t intend to do it now = Non ho l’intenzione di farlo adesso



الترجمة

l’intenzione النية



CD7 - 08

I need to do it = Ho bisogno di farlo


الدقيقة 0:21 مهمة جداً

الكلمة الإيطالية = ne

تعني عدة أشياء

of it / from it / some of it / any of it

تعامل معاملة الضمير تماماً مثلها مثل lo

مثال على ذلك

I want it = Lo voglio

I want some (of it) = Ne voglio

هنا جاءت قبل الفعل - مثل lo


وهنا

I want to buy it = Voglio comprarlo

I want to buy some (of it) = Voglio comprarne

جاءت ملحقة في نهاية الفعل الثاني الذي يكون في صيغة المصدر - مثل lo


2:28

I want to have some (of it) = Voglio averne

I’m going to buy some = Vado a comprarne

because I must have some = perché devo averne


3:20

I need = ho bisogno

لكي تعبر عن I need it

المقصود في المعنى بالإيطالية = I have need of it

of it تعني ne لذلك نستخدمها هنا

I need it = Ne ho bisogno


I don’t need it now = Non ne ho bisogno adesso


5:06

You can have it = Può averlo

You can have some if you want = Può averne se vuole



الترجمة

ne أي، منه، بعض منه، عنه



CD7 - 09

I bought some for you = Ne ho comprato per lei


I didn’t buy any (of it) because I didn’t find any (of it) =

Non ne ho comprato perché non ne ho trovato


1:26

What do you think of it? = Cosa ne pensa?


I spoke about it with him = Ne ho parlato con lui


2:20

I’m going to buy it = Vado a comprarlo


لتحويلها للماضي

I was going to buy it = Andavo a comprarlo




CD7 - 10

ذكرنا في المقطع CD6 - 06

أن هناك أفعال عند تحويلها للفعل الماضي

تستخدم فعل

assere = to be


مثل

I have gone = sono andato

I left = sono partito

he left = è partito


وذكرنا أن هذه الأفعال تتفق نهايتها مع جنس وعدد الفاعل

مثل

they left = sono partiti / sono partite

we left = siamo partiti

we (all) left (feminine) = siamo partite

We went to see it = Siamo andati a vederlo


3:10

we finished = abbiamo finito

هنا

abbiamo تعني = we have

وعندما نستخدم have لتحويل الأفعال للماضي

فإنه نهاية الفعل دائماً واحدة -to

(بمعنى أنها لا تتفق مع جنس وعدد الفاعل)


We’ve finished doing it = Abbiamo finito di farlo

قلنا في CD2 - 01

عندما يأتي فعلين أو ثلاثة ورى بعض

فالفعل الثاني والثالث يكونان في صيغة المصدر

لهذا

farlo

كانت في صيغة المصدر في الجملة السابقة

لإنها جاءت بعد فعل آخر

finito


4:22

to study = studiare

We finished studying today = Abbiamo finito di studiare oggi


Everything is finished = Tutto è finito


to learn = imparare

We’ve learnt a lot = Abbiamo imparato molto



الترجمة

studiare يدرس

imparare يتعلم


انتهى شرح الـ CD7

هنا التطبيق 4

Share:

Most Recent

Blog Archive

يتم التشغيل بواسطة Blogger.

بحث هذه المدونة الإلكترونية

Business

التسميات

Flickr Widget

Video Of Day

Comments

Facebook

Popular Posts

Labels

Blog Archive

Recent Posts

Theme Support

Pages

تسوق في أمازون