تسوق في أمازون

السبت، 22 سبتمبر 2012

شرح Michel Thomas Italian Foundation Course CD 8

Michel Thomas Italian Foundation Course CD 8

CD8 - 01

I’m waiting for you = La aspetto

I’ve been waiting for you for ten minutes = La aspetto da dieci minuti

(الزمنين مختلفين في الإنجليزية، لكنها يحملان نفس المعنى في الإيطالية كما ذكرنا في المقطع السابق)


I was waiting for you = La aspettavo


4:00

I have been here for two days = Sono qui da due giorni

I’ve been living = abito


6:42

remember = ricordare

I remember = ricordo


الترجمة

abito أسكن

ricordare يتذكر



CD8 - 02

مراجعة للفعل divertirsi

المشروح في المقطع CD6 - 07


3:17

الأفعال الإنعكاسية عند تحويلها للماضي

فتأخذ assere = to be

ونهاية الفعل تتفق مع جنس وعدد الفاعل

مثل

I had fun / I enjoyed myself = mi sono divertito

we had fun = ci siamo divertiti


5:21

we see each other / we meet = ci vediamo

(كلمة ci تعني each other أو ourselves أو us)

we will meet = ci vediamo / ci vedremo

we would meet = ci vedremmo

At what time shall we meet tomorrow? = A che ora ci vedremo domani?



CD8 - 03

to meet / to encounter = incontrare

we meet (we encounter each other) = ci incontriamo

we will meet = ci incontreremo


1:37

I prefer doing it that way = Preferisco farlo così

What do you prefer? = Cosa preferisce?


3:09

كلمة Know

لها معنيين

- معرفة معلومة عامة نستخدم معها so, sa

- معرفة شخص نستخدم معه conosco, conosce

مثل

I don’t know it = Non lo so

I don’t know her = Non la conosco

Do you know her? = La conosce?

I know her very well = La conosco molto bene


4:30

to ask = domandare / chiedere

Will you ask him to wait for me? = Vuole domandargli di aspettarmi?


Can you tell him to call me later? = Può dirgli di chiamarmi più tardi?



الترجمة

incontrare يقابل

Preferisco أنا أفضل

preferisce أنت تفضل

conosco أنا أعرف

conosce أنت تعرف

domandare يسأل

chiedere يسأل



CD8 - 04

1:06

فعل الأمر في الإيطالية

إذا الفعل ينتهي بـ -are نحول النهاية إلى = e

إذا الفعل ينتهي بـ -ere, -ire نحول النهاية إلى = a

مثل

المصدر divertirsi (في الأصل هو divertire+si)

الأمر Si diverta!


2:00

مراجعة



CD8 - 05

مراجعة


2:54

لطلب من شخص من إنجاز شيء ما

نستخدم fare

ويأتي بعدها الفعل في المصدر

مثل

Will you have it fixed? = Vuol farlo riparare?


Will you let me know? = Vuole farmi sapere?


4:31

to show = mostrare

Will you show me? = Vuol mostrarmi?

Can you show me something? = Può mostrarmi qualcosa?

أو يمكن التعبير عن نفس المعنى باستخدام fare

مثل

Can you let me see / make me see something? = Può farmi vedere qualcosa?


الترجمة

mostrare يعرض



CD8 - 06

other = altro


1:06

there is = c’è

there are = ci sono

There’s a message for you = C’è un messaggio per lei


people = la gente

(لاحظ أنها كلمة مفردة وليست جمع لإن أداة التعريف هي la)

There are many people here = C’è molta gente qui


الدقيقة 3:18 مهمة جداً

ستلقى بعض الأفعال يسبقها si

مثل

si dice

يقابلها في اللغة الإنجليزية والعربية المبني للمجهول

فيكون معنى si dice

تقال = it’s being said

أو

الواحد يقول = one says

مثل

How does one say it in Italian? = Come si dice in italiano?


4:29

to write = scrivere

I’m writing = scrivo

Why don’t you write to me? = Perché non mi scrive?

How do you spell it? (How is it (being) written? / How does it write itself?)

=

Come si scrive?

معناها

كيف تكتب؟ (بضم التاء)



الترجمة

altro آخر

messaggio رسالة

scrivere يكتب



CD8 - 07

I sell = vendo

you’re selling = vende


He was selling it = Lo vendeva

He used to sell it = Lo vendeva

It is being sold = Si vende


1:20

تعبير يستخدم في الإيطالية

it takes = ci vuole

It takes a lot of time = Ci vuole molto tempo

How long does it take? / How much time does it take?

= Quanto tempo ci vuole?


I am in a hurry = Ho fretta

I want to know how long it is taking because I am in a hurry

=

Voglio sapere quanto tempo ci vuole perché ho fretta


I’m leaving = parto

I’m going out = esco

At what time are you going out? = A che ora esce?



الترجمة

vendo أبيع

vende تبيع

Si vende تباع

ci vuole يأخذ

Ho fretta أنا مستعجل



CD8 - 08

I’m leaving = vado

I’m going away = Vado via

يمكن التعبير عن المعنى السابق بطريقة أخرى

هي

I’m going (myself) away (from it) = Me ne vado 

from it / of it = ne


نتذكر أنه عندما يكون هناك فعلين

فكل ضمائر المفعول به تأتي في نهاية الفعل الثاني الذي يكون في صيغة المصدر

مثل

I have to go now = Devo andarmene

(المصدر لـ vado هو andare)


2:13

I’m sorry but I cannot wait = Mi dispiace, ma non posso aspettare

because it is taking too long = perché ci vuole troppo tempo

and I’m in a hurry = e ho fretta

and I’m leaving = e esco


I’m going away = Me ne vado

I have to go now = Devo andarmene


4:46

to send = mandare

Will you tell him to send it to me today = Vuole dirgli di mandarmelo oggi

because I need it = perché ne ho bisogno


8:26

We’ve finished studying Italian today = Abbiamo finito di studiare italiano oggi



الترجمة

Vado via أنا أغادر

mandare يرسل


انتهى شرح الـ CD8
Share:

0 التعليقات:

إرسال تعليق

Most Recent

Blog Archive

يتم التشغيل بواسطة Blogger.

بحث هذه المدونة الإلكترونية

Business

التسميات

Flickr Widget

Video Of Day

Comments

Facebook

Popular Posts

Labels

Blog Archive

Recent Posts

Theme Support

Pages

تسوق في أمازون