تسوق في أمازون

الاثنين، 23 يوليو 2012

شرح Michel Thomas Spanish Foundation Course CD 8 والأخير

Michel Thomas Spanish Foundation Course CD 8

CD8 - 01

esperar = to wait

espero = I am waiting

Quiero informarme dónde está = I want to find out where it is

espera = you are waiting / he is waiting / she is waiting

¿Por qué espera? = Why are you waiting?

¿Por qué no espera? = Why don’t you wait?



الترجمة

informarse يكشف


CD8 - 02

في الإنجليزية نضيف for إلى wait لتصبح = wait for

لكن في الإسبانية لا نضيف para (for)

لإن كلمة esprar تعني = await

مثل

Le espero = I am awaiting you

Te espero = I am awaiting you (Roberto/Roberta)


2:11

¿Por qué esperan? = Why are you all waiting?


3:09

esperamos = we are waiting


4:22

عند فعل الأمر

نغير حرف a إلى = e

¡Espere! = Wait!

momentito = a little moment


4:44

¡Espéreme aquí! = Wait for me here! (Await me here!)



الترجمة

momentito لحظة بسيطة



CD8 - 03

للتعبير عن shall we

نستخدم الجملة في الحاضر مع نبرة السؤال

مثل

¿Le esperamos? = Shall we wait for you?


للتعبير عن let's = let us

الجملة تعادل فعل الأمر في الإنجليزية

لذلك نطبق قاعدة الأمر

وهو تغيير a إلى e

فنحول -amos إلى -emos

مثل

¡Esperemos! = Let’s wait!

Esperemos aquí = Let’s wait here


2:15

Lo vendemos = We are selling it

Vendamos la casa = Let’s sell the house


5:14

مراجعة للحاضر المستمر

(للتذكير: هو يختلف عن الحاضر المستمر في الإنجليزية، حيث يعبر عن حدوث الفعل في هذه اللحظة بالذات)

نستخدم فعل estar

للمسار -ar نضيف = ando

للمسار -er, -ir نضيف = iendo

مثل

Estoy esperando = I am waiting. (right now)


5:57

Lo hago = I am doing it

Lo estoy haciendo = I am doing it. (I am right now in the process of doing it.)


CD8 - 04

الدقيقة 0:00 مهمة جداً

للتعبير عن الماضي المستمر في الإنجليزية نستخدم

was / were + ing

ميشيل توماس يسمي هذا الزمن بـ wing tnese

الماضي المستمر في الإسبانية سهل ويتشكل بهذه الطريقة

للمسار -ar نضيف = aba

للمسار -er, -ir نضيف = ía

مثل

esperaba = I was waiting

hablaba = I was speaking

Lo compraba = I was preparing it


salía = I was leaving

Lo hacía = I was buying it

Lo vendía = I was selling it


4:21

لضمير they نضيف = n

لضمير you للصديق نضيف = s

مثل

Lo preparabas = You were preparing it. (Roberto)

Lo preparaban = They were preparing it


5:57

Me decía = He was telling me

No he entendido lo que decía = I have not understood what you were saying



CD8 - 05

الماضي المستمر في الإسبانية

يعبر عن خط مستقيم في الماضي

لـ فترة قصيرة أو طويلة


وقد يعبر عن خط متقطع في الماضي

ويقابل في الإنجليزية I used to do it

و I did it very often / all the time

مثل

Lo hacía todos los días = He did it everyday


2:58

يستخدم فعل estar لتصريف الأفعال - للمبني للمجهول

مثل

Está hecho = It is done


3:41

La cena está preparada = Dinner is prepared



CD8 - 06

Le he dicho = I have told you

No me ha dicho = You haven’t told me

¿Por qué no me ha dicho? = Why haven’t you told me?


0:59

فعل آخر تصريفه في الماضي يختلف

وهو

ver = to see

Lo he visto = I have seen it

Todavía no lo he visto = I haven’t seen it yet


2:00

تصريف الماضي لـ

poner = to put

¿Dónde lo has puesto? = Where have you put it? (Roberto)

Lo hemos puesto aquí = We have put it here


2:37

olvidar = to forget

No lo olvidaré = I won’t forget it


3:39

seguro = sure

Estoy seguro/segura = I am sure

Estoy seguro que no lo olvidaremos = I am sure that we won’t forget it

No lo he olvidado = I didn’t forget it



الترجمة

olvidar ينسى

seguro متأكد



CD8 - 07

salir = to leave

dejar = to leave something behind

recado = message

He dejado un recado para usted = I have left a message for you


1:09

pasar el tiempo = to spend time

Hemos pasado mucho tiempo = We have spent much time


2:09

Eso es una buena idea = That is a very good idea

No es una mala idea = It is not a bad idea


3:32

preferir = to prefer

prefiero = I prefer

Prefiero quedarme aquí = I prefer staying here



الترجمة

dejar يترك

recado رسالة

pasar el tiempo يقضي الوقت

idea فكرة

mala سيء

preferir يفضل



CD8 - 08

tener ganas = to feel like

Tengo ganas de quedarme aqu = I feel like staying here

Tengo ganas de estar aquí con ustedes = I feel like being here with all of you



الترجمة

tener ganas يشعر



CD8 - 09

Me gustaría hacer una reservación = I would like to make a reservation

¿Cuánto tiempo piensa quedarse? = How long do you plan on staying?


1:14

preguntar = to ask

Me gustaría preguntarle = I would like to ask you

Le preguntaría más tarde = I would ask you later

Le preguntaré más tarde = I will ask you later

Voy a preguntarle más tarde = I am going to ask you later


4:20

كلمة para معناها = for

لكن

إذا جاءت أمام فعل فيصبح معناها = in order to / to

(ملاحظة: إذا في الجملة الإنجليزية to تدل على in order to نستخدم para في الإسبانية)

مثل

Voy a llamarle más tarde para preguntarle si puede venir a verlo con nosotros esta noche

=

I am going to call you later to ask you if you can come see it with us tonight



الترجمة

preguntar يسأل



CD8 - 10

¿A qué hora llegamos mañana? = At what time do we arrive tomorrow?


0:40

للتعبير عن I have just

نستخدم acabo de + فعل المصدر

مثل

Acabo de salir = ’ve just left

Acaba de salir = He has just left


1:44

للتعبير عن ago

نستخدم hace

مثل

acaba de salir hace diez minutos = he has just left ten minutes ago

Acabo de llegar aquí hace dos días = I have just arrived here two days ago

Acabo de llegar aquí hace dos semanas = I have just arrived here two weeks ago


انتهى شرح الـ CD8




لا تنسوا الإشتراك في المدونة

ومتابعتي على تويتر



وعمل لايك وإرسال الموضوع على تويتر


Share:

0 التعليقات:

إرسال تعليق

Most Recent

Blog Archive

يتم التشغيل بواسطة Blogger.

بحث هذه المدونة الإلكترونية

Business

التسميات

Flickr Widget

Video Of Day

Comments

Facebook

Popular Posts

Labels

Blog Archive

Recent Posts

Theme Support

Pages

تسوق في أمازون